Septiembre de 2016
- jdobler8
- 29 de septiembre de 2016
- 22 min leer
Joyas de la genealogía:
Noticias de la Biblioteca de Fort Wayne nº 151, 30 de septiembre de 2016
En este número:
Utilice el poder de la historia para poner en marcha su investigación durante el Mes de la Historia Familiar
Guías de traducción del genealogista
Colección Charles F. Heartman Manuscritos de la Esclavitud
Consejo tecnológico del mes: funciones de tabulación en Access
Consejo rápido del mes para la conservación: conservar cartas antiguas
PERSI Gemas
Curiosidades históricas: Halloween
Celebre el Mes de la Historia Familiar
WinterTech comienza en noviembre
Manténgase informado sobre la programación del Centro de Genealogía
De paseo
Calendario de eventos de la zona
Cómo llegar en coche a la Biblioteca
Aparcamiento en la Biblioteca
Consultas sobre el Centro de Genealogía
**************************************
Utilice el poder de la historia para poner en marcha su investigación durante el Mes de la Historia Familiar por Curt B. Witcher
***************************************
[from CBW’s July 2016 Midwestern Roots Presentation] There are nearly innumerable reasons that have been articulated over the generations explaining why individuals become interested in their families’ histories, and then, once interested, become nearly driven by the quest. If one looks for a common thread, I believe it can be found in story—the power and value of story. I believe each of us carries a longing deep within our soul to know our own story and the stories of our ancestors. Alex Haley said, “In all of us there is a hunger, marrowdeep, to know our heritage…” To truly appreciate story and to become better storytellers, in deploying both the written word and the spoken word, it is of great consequence to read voraciously. Some of the best items to read are the letters and diaries of others—across many generations and geographic areas. Among the countless benefits, such reading helps us see and appreciate the many variegated threads that bind us together. And when these variegated threads are woven together, they make an awesome tapestry. Reading others’ stories entices us to share ours. The benefits of story are nearly countless. Our collections of story truly represent our history, both at the macro and micro levels. Our family stories are our history, and understanding that history makes us more fully engaged participants in our communities. Knowing that one has a story, has a personal family narrative, brings a sense of place, a deep, at-one’s-core sense of belonging and worth, and encourages listening, understanding, and accommodating diversity. Power & Value: Research has shown if a child or grandchild, or anyone in your family, has a big event—if you tell a story the night before the big event or challenge emphasizing you have done this in the past and have been successful, it will increase the child’s chances of doing well the next day. Stories can help embed positive memories. [Bruce Feiler’s RootsTech2016 presentation. http://www.rootstech.org/video2/4739709018001] Tell your family history! Researchers gave children a series of test questions. “Do you know where your grandparents were born? Family illnesses? What was happening in your parents’ lives around the time you were born?” The children who knew more about their family history. It was the number one predictor of a child’s emotional well-being, and the belief they could affect the world around them in good and positive ways. It was the number one predictor of a child’s happiness. Children who know more about their families’ stories are better able to bounce-back from tragedies and disappointments. Those children are also more accepting of diversity and change at nearly every level. Knowing their story helps bring out their best possible selves. [Bruce Feiler’s RootsTech2016 presentation. http://www.rootstech.org/video2/4739709018001] Stories have a dramatic physical effect on people. Stories cause positive, physiological effects on the human body. They are a powerful force in shaping human behavior and actually increase our chances of not only surviving but thriving. Jeremy Adam Smith, 09 June 2016. http://greatergood.berkeley.edu/article/item/science_of_the_story “I am somebody!” is a powerful thing to know . . . and we often and best learn that “I am somebody!” through the stories we hear . . . and retell. The following links lead one to many thousands of pages of person narratives & diaries. Read these stories to help find voice for your story. First Person Narratives of the American South docsouth.unc.edu/fpn/index.html Maine Diaries & Letters: Maine Diary Directory www.rootsweb.ancestry.com/~meandrhs/mediary.html Links to diaries & letters from the 1700s through the early 1900s. Examples include a family’s Civil War letters as well as letters from a Maine native in the California 1849 Gold Rush. The Immigration Diary of Michael Friedrich Radke, 1848 www.ingenweb.org/infranklin/pages/tier2/radke1848.html Diaries, Memoirs, Letters, and Reports along the Trails West www.over-land.com/diaries.html American Memory from the Library of Congress: Prairie Settlement http://memory.loc.gov/ammem/award98/nbhihtml/pshome.html 3000 pages of family letters discuss land, work, neighbors, social life and religion, as well as challenges & triumphs on the frontier. Trails to Utah and the Pacific http://overlandtrails.lib.byu.edu/ Dozens of diaries with maps and photographs. Civil War Letter Sites www.civil-war.net/searchlinks.asp?searchlinks=Letters and Diaries http://civil.war-letters.com/ History Matters: Letters and Diaries Online http://historymatters.gmu.edu/mse/letters/ldonline.html World War II First Person Accounts, Letters Home, Diaries & Journals www.teacheroz.com/WWII_Oral_History.htm North American Women’s Letters and Diaries Colonial to 1950 http://alexanderstreet.com/products/north-american-womens-letters-and-diaries Home library needs to subscribe. Includes the experiences of 1500 women and 150,000 pages of letters and diaries. The collection includes biographies and an extensive annotated bibliography. Let’s use the wonderful opportunities presented to us during Family History Month to lay the groundwork for a 2016 holiday season filled with story!
***************************************
Guías de traducción del genealogista por Cynthia Theusch
***************************************
Al investigar la historia familiar, el genealogista se encuentra a veces con documentos escritos en otro idioma. Para entender lo que está escrito en esos registros, uno necesita traducir todo o parte del documento. El Centro de Genealogía tiene dos excelentes recursos para ayudar con las traducciones de naturaleza genealógica. Uno se titula Following the Paper Trail: A Multi-Lingual Translation Guide de Jonathan D. Shea y William F. Hoffman (Teaneck, Nueva Jersey: Avotaynu, 1994) (929 Sh3f). En este libro se tratan trece idiomas: Alemán, sueco, francés, italiano, latín, portugués, rumano, español, checo, polaco, ruso, húngaro y lituano. Cada sección contiene un cuadro alfabético con letras de imprenta y cursivas, una explicación de la lengua, una selección de nombres propios, términos de vocabulario y ejemplos de documentos, como partidas de bautismo, certificados de nacimiento, matrimonios, entierros, billetes de barco y pasaportes. Algunos ejemplos de nombres de persona en polaco son Katarzyna por Catalina, Leokadia por Leocadia o Lucy, y Zdzislaw por Zacarías. "Folwark" significa señorío o granero en polaco, mientras que "mieszkaniec" y "mieszkańca" significan habitante. El segundo recurso de traducción útil, también de Hoffman y Shea, es la obra en tres volúmenes In Their Words: A Genealogist's Translation Guide to Polish, German, Latin, and Russian Documents (New Britain, Connecticut: Language & Lineage Press, 2000) (939 Sh3in). En el momento de escribir estas líneas, este conjunto abarca tres idiomas: Polaco (volumen 1), ruso (volumen 2) y latín (volumen 3), con un volumen en alemán aún no publicado. El volumen 3 incluye temas como fonética y estructura del latín, gramática latina, localización de registros latinos en Estados Unidos que conducen a Europa, documentos latinos creados en Estados Unidos, documentos latinos originarios de Europa, nombres de pila latinizados y equivalentes, una lista selecta de topónimos y causas de defunción y otro vocabulario relacionado con la muerte. Un capítulo sobre vocabulario presenta una muestra de la amplia gama de términos que un genealogista encontrará útiles cuando los encuentre en registros eclesiásticos y otros documentos oficiales: días de la semana, expresiones horarias varias, ocupaciones, relaciones familiares y topónimos latinizados. También hay términos traducidos para designar a los nobles y al clero, así como para las categorías de campesinos, que pueden resultar útiles cuando se trata de determinar el estatus social exacto de un antepasado. Por ejemplo, el término latino "generosus" es un equivalente del polaco "urodzony" y significa "bien nacido" en inglés. Entre los términos para designar a los campesinos está "inquilinus" o "inquiline" ("komornik" en polaco) y significa campesino que vivía con otro como huésped. Otro término polaco es "kątnik", que indica que el campesino trabaja en una gran finca. Estas guías son una excelente manera de aprender más sobre el idioma de sus antepasados apareciendo registros eclesiásticos y civiles en su patria natal. Además, puede consultar los diccionarios de francés, alemán, ruso, español o latín que se encuentran en la colección del Centro de Genealogía.
***************************************
Colección Charles F. Heartman Manuscritos de la Esclavitud por Melissa Tennant
***************************************
Charles F. Heartman (1883-1953), vendedor de libros en Misisipi y antiguo residente en Nueva Orleans (Luisiana), reunió a lo largo de su carrera una importante colección de materiales relacionados con los afroamericanos del Sur. Su colección de libros y manuscritos afroamericanos abarca principalmente Luisiana, aunque también incluye otros estados, como Carolina del Sur y Virginia. La Universidad Xavier de Luisiana ha adquirido la colección y está digitalizando activamente lo que describe como "Charles F. Heartman Manuscripts of Slavery Collection" (Colección de manuscritos sobre la esclavitud de Charles F. Heartman), poniendo este material a disposición de los investigadores gratuitamente en línea. La colección digital de más de 4.000 imágenes, que data de 1724 a 1897, documenta las condiciones sociales y jurídicas de las personas libres de color y los esclavos en Luisiana. La mitad de la colección se compone de registros municipales de Nueva Orleans, en correlación con la rica historia de esta ciudad, que cuenta con la mayor población de personas libres de color de los Estados Unidos. Los registros de la colección incluyen tasaciones, declaraciones juradas de propiedad, registros de hipotecas de esclavos, recibos de trabajo de esclavos en cuadrillas de cadenas, documentos de situación legal tanto de personas libres de color como de esclavos, recibos de impuestos, bonos comerciales, escrituras, informes policiales de Nueva Orleans, informes de servicios, registros municipales y mucho más. Los registros están escritos en inglés, francés y, ocasionalmente, español. Para acceder a la colección, visite la página "Xavier University Archives and Special Collections - Digital Collections" y seleccione entre las opciones "Charles F. Heartman Manuscripts of Slavery Collection". El material puede buscarse por nombre y/o apellido, palabra clave y/o ubicación. También se puede navegar por el contenido de cada caja de manuscritos. Cada registro tiene una imagen y una breve descripción del documento. Los investigadores pueden obtener más información sobre este magnífico recurso consultando la Guía de la colección o utilizando la Ayuda para la búsqueda . El proyecto digital "Charles F. Heartman Manuscripts of Slavery Collection" sigue en marcha y se añaden materiales con regularidad. Los investigadores deben considerarla una fuente importante y vital de materiales que documentan la vida de los afroamericanos liberados y esclavizados durante los siglos XVIII y XIX en Luisiana.
**************************************
Consejo tecnológico del mes: Funciones de tabulación en Access por Kay Spears
***************************************
El mes pasado aprendimos sobre los cuadros no vinculados en Microsoft Access. Este mes nos ocuparemos de la vieja función de tabulación. Supongamos que queremos enviar facturas o algo que requiera una respuesta de nuestros patrocinadores, clientes y colegas. Tenemos un formulario que contiene el nombre, la dirección, la factura, el número de factura y la fecha. Cuando recibimos la respuesta de nuestros colegas, queremos registrar rápidamente la fecha y el importe recibido. "Rápidamente" es una palabra curiosa, ya que implica que podremos introducir nuestra información rápidamente. Pero cuando vamos a nuestro formulario, tenemos que desplazarnos por todos los campos sólo para llegar al que deseamos registrar nuestra información. Bueno, hay una manera de ver toda la información de la cuenta y aún así sólo ir al campo requerido para registrar la factura/fecha, etc. Para este ejercicio, necesitarás agregar un par de campos más a tu tabla, y luego agregarlos a tu formulario. Vamos a añadir: número de factura, importe adeudado, importe pagado y fecha de pago. Queremos que nuestras pestañas aterricen sólo en el ID, la cantidad pagada y la fecha de pago. Este es un paso bastante simple, y aquí está cómo hacerlo. Primero, abra su formulario en la Vista Diseño. Si el panel de tareas de la hoja de propiedades no está abierto, haga clic con el botón derecho en el primer campo del formulario y seleccione "Propiedades". A la derecha verá la hoja de propiedades. La hoja de propiedades tiene cinco pestañas: Formato, Datos, Evento, Otros y Todos. Para mantener las cosas simples, elija "Otros". Cerca de la parte superior de "Otros" están las palabras "Índice de tabulación" y "Parada de tabulación". Para este ejercicio nos centraremos en "Tab Stop". Tiene dos opciones: "Sí" y "No". Elija "No" para aquellos campos en los que no desea que el tabulador se detenga. Usted quiere que se detenga sólo en los campos ID, Monto Pagado y Fecha Pagada, así que esos tres tendrán un "Sí" en la Parada de Tabulación. La razón por la que se detiene primero en ID es que puede hacer una "búsqueda" desde ese campo. Este también podría ser un momento en el que desee crear un cuadro "no vinculado" desde el que buscar. Mientras está en el cuadro de propiedades, observe que el "Índice de pestañas" tiene un número al lado. Este es el orden en el que su pestaña navegará a través de su formulario. Si lo desea, puede cambiar el orden, pero no haga nada con esta opción para este ejercicio. Una vez que haya seleccionado sus Síes y Noes, haga clic en Guardar. Ves, eso fue bastante simple. Pasemos a algo un poco más complejo. Una de estas bases de datos es una base de datos personal, y la otra es una aquí en la biblioteca. La base de datos personal es para rastrear libros que he comprado, la otra rastrea genealogistas y los apellidos que están investigando. Ahora bien, sería bastante fácil crear una tabla sencilla para estas dos bases de datos, pero no sería fácil navegar por ellas. Además, ambas bases de datos seguirían creciendo. Normalmente, los autores no escriben un solo libro, y los investigadores siguen encontrando nuevos apellidos. Entonces, ¿cómo manejamos este tipo de bases de datos sin usar macros o visual basics? El mes que viene veremos las Relaciones y los Subinformes.
***************************************
Consejo rápido del mes para la conservación: conservar cartas antiguas
***************************************
Entrevista de Amy Johnson Crow a Denise Levenick sobre la conservación de cartas antiguas: http://www.amyjohnsoncrow.com/2016/03/17/preserve-old-letters/
***************************************
PERSI Gems de Adam Barrone y Michael Hudson
***************************************
Los pollos se han criado durante mucho tiempo como fuente de alimento, tanto por sus huevos como por su carne. Un estudio publicado en 2007 en el New York Times investigó el origen de unos huesos de pollo hallados en la costa de Chile. Los investigadores dataron los huesos en la época precolombina (1304-1424) y relacionaron su ADN con pollos de la Polinesia. Estos primeros pollos de América viajaron presumiblemente miles de kilómetros a través del Pacífico en canoa. ¿Eran inmigrantes o comerciantes? En cualquier caso, el cargamento satisfacía una necesidad vital de las familias chilenas. Piense en el papel de los pollos en su propia historia familiar. La familia Barrone incluye a Russell Barrone, cuya primera condena en prisión fue por robo de pollos en 1916 en Adams Co., Indiana. Su vida delictiva terminó con un ataque al corazón en 1948 mientras cumplía condena en la prisión de Jackson (Michigan) por intento de robo en un estanco de Coldwater. El primo hermano de Russell, Elmer Barrone, tuvo una experiencia totalmente distinta (y legal) con las aves en los Northwoods de Wisconsin. La madre de Elmer le envió a la ciudad en un coche de mano con dinero para pollos. En el viaje de vuelta, Elmer y las criaturas emplumadas recién compradas por su madre atrajeron la atención de una manada de lobos. Para escapar, el joven alternó el bombeo del carro de mano, los disparos con un rifle Winchester y el lanzamiento de pollos para desviar la atención de los lobos. A la madre de Elmer no le hizo mucha gracia el número de pollos que llegaron a casa. Si tiene la oportunidad de realizar una entrevista de historia oral a un pariente anciano, céntrese en las preguntas que le despierten recuerdos. Es muy probable que obtenga una respuesta más interesante y colorida al preguntarle por las gallinas que al preguntarle por una fecha de nacimiento. El Índice de Fuentes Periódicas (PERSI) cita 415 artículos sobre gallinas, 44 sobre gallos, 172 sobre aves de corral y 411 sobre huevos. Haga su propia búsqueda en http://search.findmypast.com/search/periodical-source-index Eche un vistazo a estas joyas sobre gallinas: Amos Fox's 4 legged chicken, 1869, VA Historical Society of Fairfax County Virginia Yearbook, v.24, 1993 Belpre Mayor John Dana and the chicken incident, n.d. Farmers Castle Journal (OH), v.3n.4, Win. 1996 Formación para recoger pollos en la Universidad Estatal de Kansas, foto, años 20 Kanhistique (KS), v.7n.5, Sep. 1981 La iglesia congregacional gestionará gallineros, 1918 Redmond (WA) Recorder, v.4n.10, Oct. 2002 Jane Duddy declarada culpable de robar pollos a Hugh Doherty, 1848, Ballybofey, Irlanda Donegal (Irlanda) Annual, v.2n.3, 1953 Mrs. Henry Bieber nailed cat in box with poisoned egg, cat threw up, ten chickens died, 1920 Farmer City (IL) Mirror, v.9n.3, Jul. 1998 Mrs. Thomas M'Chestney, amateur detective, traps poultry thieves by tattooing her chickens, 1936 Bits of Our Heritage (Brown Co., OH), v.32n.4, Win. 2010 Montague County Courthouse history, efforts to replace dome that looks like chicken coop, 1858- 2010 Montague (TX) Milestones, v.25n.4, Oct. 2010
***************************************
Curiosidades históricas: Halloween por Allison DePrey Singleton
***************************************
Este mes comenzamos una serie de tres partes sobre las costumbres festivas. Empezaremos con un breve examen de la historia de Halloween y, a continuación, analizaremos las costumbres de celebración de la fiesta en Estados Unidos. Los orígenes de Halloween están firmemente arraigados en la fiesta celta de Samhain, un festival de tres días para celebrar el final de la mitad luminosa del año que comenzaba la noche del 31 de octubre. Los celtas dividían el año en dos mitades, la mitad luminosa y la mitad oscura. Celebraban el final de la mitad oscura el 1 de mayo de cada año con Beltane, el moderno Primero de Mayo. Otras dos fiestas estacionales celtas, Imbolc y Lughnasadh, marcaban el inicio de la primavera y el otoño respectivamente, pero se consideraban menos importantes. Samhain y Beltane tenían más significado, ya que los celtas creían que las líneas entre los vivos y los muertos se difuminaban en esos momentos. Samhain celebraba el final de la cosecha. Se sacrificaban animales para obtener provisiones para el próximo invierno. Los celebrantes encendían enormes hogueras como ritual para simbolizar la retención del invierno. Llevaban brasas de la hoguera comunal a cada hogar frío para volver a encender los fuegos domésticos. Las celebraciones reconocían la importancia de la cosecha al tiempo que fomentaban el comportamiento estridente de los jóvenes y el alcohol a raudales. Las jóvenes practicaban la adivinación, a menudo con manzanas, para ver con quién se casarían. Aunque el Samhain existía desde hacía siglos, la Iglesia Católica lo incorporó a un nuevo día sagrado en 609: el "Día de Todos los Santos", también conocido como "All Hallows" o "Hallowmas". Al principio se celebraba el 13 de mayo, pero en el siglo IX ya se celebraba casi universalmente el 1 de noviembre. El Día de Todos los Santos comenzó como conmemoración de los mártires que morían por la Iglesia, aunque más tarde incluyó a todos los santos, no sólo a los mártires. El día siguiente, 2 de noviembre, se reservó un siglo más tarde como "Día de Todos los Santos" para rezar por las almas del purgatorio. La víspera de Todos los Santos se llamaba "Noche de Todos los Santos" o "Víspera de Todos los Santos" ("Hallowe'en" en abreviatura). "Hallowtide" designaba los tres días juntos. Varios factores dieron lugar a muchas de las tradiciones de Halloween tal y como las conocemos ahora en Estados Unidos. Como ocurre con cualquier festividad, estas tradiciones tienen su origen en acontecimientos históricos. La peste negra, que aterrorizó a Europa durante siglos, provocó una mórbida fascinación por los esqueletos. Con la muerte rodeando la cultura, la fiesta que difuminaba las líneas entre los vivos y los muertos encontró un nuevo hogar para la obsesión por los esqueletos. La caza de brujas, en la que miles de hombres y mujeres fueron ejecutados a lo largo de los siglos, trajo el miedo y se sumó a la oscura fascinación de la luz contra la oscuridad, el bien contra el mal, y se convirtió así en un complemento natural de Halloween. Los inmigrantes irlandeses y escoceses trajeron Halloween a Estados Unidos, por lo que no existe mención alguna de la fiesta hasta que la inmigración aumentó en la década de 1840 a raíz de la hambruna de la patata. Los irlandeses trajeron su costumbre de la linterna. En el viejo país, se ahuecaban nabos o remolachas y se colocaba una vela en su interior, imitando los destellos de luz que se veían en las turberas y que aparecían misteriosamente y creaban sospechas de lo sobrenatural. El nombre "jack-o'-lantern" hace referencia a una fábula sobre un hombre llamado Jack al que se dejó vagar por la tierra para siempre tras hacer un trato con el diablo. Es Jack el de la linterna. Cuando los irlandeses americanos descubrieron la calabaza grande, la convirtieron en el farolillo preferido para Halloween. El maíz también se incorporó a Halloween debido a los grandes cultivos de maíz en América. Otra tradición que tiene sus raíces en la tradición celta es el truco o trato. Los celtas tenían dos tradiciones que obligaban a la gente a ir de puerta en puerta. La primera era el "souling". Los pobres iban de puerta en puerta pidiendo comida o dinero a cambio de oraciones por los muertos. Los pasteles de almas se convirtieron en un artículo popular para dar a los pobres y dejar a los fantasmas. Los jóvenes también iban de puerta en puerta disfrazados en una costumbre llamada "guising". Hacían trucos, cantaban o contaban una historia a cambio de un dulce. A principios del siglo XX, Halloween se adoptó plenamente en Estados Unidos. Hacia 1920, las comunidades tenían un control lo bastante firme de la celebración como para hacerla apta para toda la familia y no una noche para que los chicos aterrorizaran a los ciudadanos con travesuras. Comenzaron las fiestas y desfiles comunitarios de Halloween. El truco o trato recibió el respaldo y la ayuda del gobierno local. Se convirtió en una fiesta para que los niños se divirtieran y recibieran caramelos. Para jóvenes y adultos, se convirtió en una noche para abrazar el miedo y la celebración. A la gente siempre le han fascinado las cosas que no conoce o no entiende. La muerte y las líneas borrosas entre la vida y la muerte siempre tendrán un atractivo para los vivos. Halloween se ha convertido en la fiesta en la que es socialmente aceptable celebrarlas.
***************************************
Celebre el Mes de la Historia Familiar
***************************************
Family History Month starts on October 1st with stories, followed by strolls through a cemetery the next day, and a stop for a quick libation on the 5th. We will be investigating DNA, interpreting legalese, and figuratively travelling through Virginia, Michigan, Ontario and Indiana, and looking at maps along the way. We have days for beginning (or refreshing) family historians, home schoolers and their parents, and we welcome will be joined by experts from Michigan and from Ancestry. We’ll have scanning and digital sources, researching until midnight and getting morbid for Halloween. Plus door prizes! So take a look at what we have planned for you: Saturday October 1, 2016, 4:00 p.m. An Afternoon of Storytelling – Curt Witcher & Aaron Smith, Discovery Center. Sunday October 2, 2016, 1:00 p.m. Cemeteries Are Not Just for Ghosts: Lindenwood Cemetery – Allison Singleton, Lindenwood Cemetery, 2324 W. Main St., Fort Wayne. Monday October 3, 2016, 6:30 p.m. – 8:30 p.m. Photoshop Elements Alternatives, Part 1 - Kay Spears, Computer Classroom. Tuesday October 4, 2016, 6:30 p.m. Beginner’s Guide to Vital Records – Delia Bourne, Discovery Center. Wednesday October 5, 2016, 6:30 p.m. The Genealogy of Beer – Allison Singleton, Discovery Center. Thursday October 6, 2016, 6:30 p.m. DNA Interest Group Meeting, Discovery Center. Friday October 7, 2016, 10:00 a.m. RootsMagic Software – Cynthia Theusch, Discovery Center. Saturday October 8, 2016. Beginners’ Day – Delia Bourne & Melissa Tennant, Discovery Center. 10:00 a.m. – 11:30 a.m. Starting a Family History Journey – Delia Bourne 1:00 p.m. – 2:30 p.m. Beyond Just Starting – Delia Bourne 3:00 p.m. – 4:30 p.m. Beyond Hatched, Matched & Dispatched: Methods for Finding Our Families’ Stories – Melissa Tennant Sunday October 9, 2016, 1:00 p.m. Legalese for Genealogists – David Singleton, Discovery Center. Monday October 10, 2016, 6:30 p.m. – 8:30 p.m. Photoshop Elements Alternatives, Part 2 – Kay Spears, Computer Classroom. Tuesday October 11, 2016, 6:30 p.m. Introduction to DNA for Genealogy – Sara Allen, Discovery Center. Wednesday October 12, 2016, 7:00 p.m. Did It Really Happen That Way? Documenting Oral History – Delia Bourne, Meeting Room A. Thursday October 13, 2016. A Day with Jessica Trotter – Discover Center. 2:30 p.m. – 3:30 p.m. Scandalous Ancestors 6:30 p.m. – 7:30 p.m. Tracking My Trotters: A Case Study in African American Research Friday October 14, 2016, 10:00 a.m. German Resources in The Genealogy Center of the Allen County Public Library – John Beatty, Discovery Center. Saturday October 15, 2016, 10:00 a.m. Discovering Confederate Pensions – Delia Bourne, Discovery Center. Sunday October 16, 2016, 1:00 p.m. Ontario Research: Finding Ontario’s Genealogical Information and Documents – Cynthia Theusch, Discovery Center. Sunday October 16, 2016. A Day in Allen County We invite you to take pictures of anything and everything that is happening in our county in the twenty-four hours of Sunday, October 16, 2016, and send them to us! If it’s happening in the twenty-four hours of October 16th, it’s worth sharing! Email pictures to Genealogy@ACPL.Info ● Twitter #DayinAllenCo2016 Upload pictures at www.facebook.com/GenealogyCenter ● Instagram @GenealogyCenter Monday October 17, 2016, 2:30 p.m. Basics of Scanning Photographs – Kay Spears, Discovery Center. Tuesday October 18, 2016, 6:30 p.m. Using FamilySearch for Your Genealogy – Melissa Tennant, Discovery Center. Wednesday October 19, 2016, 7:00 p.m. Computer Interest Group Meeting – Allen County Genealogical Society of Indiana, Meeting Room B. Thursday October 20, 2016, 9:00 a.m. – 3:30 p.m. Family History Day for Homeschoolers – Allison Singleton, Discovery Center and The Genealogy Center. 9:00 a.m. – 10:00 a.m., Beginning Genealogy Program Online Sources – Discovery Center 10:00 a.m. – 10:30 a.m., Break – Research on own 10:30 a.m. – 11:30 a.m., Beginning Genealogy Program Printed Sources – Discovery Center 11:30 a.m. – 1:00 p.m., Lunch on own 1:00 p.m. – 3:00 p.m., Research on own with assistance from librarians when needed 3:00 p.m. – 3:30 p.m., Coolest Discoveries—Sharing and Prizes Friday October 21, 2016, 10:00 a.m. Using U.S. Records to Find Your Immigrant’s Link to the Old Country – Sara Allen, Discovery Center. Saturday October 22, 2016. A Day with Juliana Szucs – Sponsored by Ancestry.com. Discover Center. 10:00 a.m. – 11:00 a.m. A Dozen Ways to Jumpstart Your Research 11:15 a.m. – 12:15 p.m. Coming to America: Finding Arrival Records and Stories on Ancestry 1:45 p.m. – 2:45 p.m. Getting the Most from Ancestry 3:00 p.m. – 4:00 p.m. Question and Answer Session Sunday October 23, 2016, 1:00 p.m. Finding James Beavers and Other Misplaced Modern-day People – Sara Allen, Discovery Center. Monday October 24, 2016, 2:30 p.m. Visiting The Genealogy Center from Home – Melissa Tennant, Discovery Center. Tuesday October 25, 2016, 6:30 p.m. Maps & Atlases for the Family Historian – Delia Bourne, Discovery Center. Wednesday October 26, 2016, 6:30 p.m. Indiana Genealogy: The Crossroads to America – Melissa Tennant, Discovery Center. Thursday October 27, 2016, 6:30 p.m. Beginning Genealogical Research in Virginia – John Beatty, Discovery Center. Friday October 28, 2016. Midnight Madness – extended research hours from 6:00 p.m. to Midnight, Mini-Programs (30 minutes each of quick tips), Discovery Center. 6:30 p.m., Digital Organization – Melissa Tennant. 7:30 p.m., Fabulous Free Websites – Delia Bourne. 8:30 p.m., Diggin’ DPLA: Some Tips on Accessing this Growing Resource – Curt Witcher. Saturday October 29, 2016, 10:00 a.m. Locating the Records of Your Michigan Ancestors – Cynthia Theusch, Discovery Center. Sunday October 30, 2016, 1:00 p.m. The Salem Witchcraft Trials of 1692: History and Sources – John Beatty, Discovery Center. Monday October 31, 2016, 2:30 p.m. Morbid Genealogy – Allison Singleton, Discovery Center. For more information, see our brochure at http://genealogycenter.org/docs/fhm2016. Read about the door prizes at http://genealogycenter.org/docs/prizes2016 . To register for any or all of these events, call 260-421-1225 or email Genealogy@ACPL.Info.
***************************************
WinterTech comienza en noviembre
***************************************
La luz del día es cada vez más corta y el aire más fresco. Los viajes a los juzgados pueden ser difíciles si hace mal tiempo y nuestras visitas a los cementerios pueden verse reducidas, pero aún podemos disfrutar haciendo historia familiar utilizando fuentes digitales que están, literalmente, al alcance de nuestras manos. Cada invierno, el Centro de Genealogía ofrece nuestra serie WinterTech el miércoles por la tarde a las 14:30, el mismo día que la reunión mensual de la Sociedad Genealógica del Condado de Allen de Indiana. Venga a WinterTech, luego quédese para el programa de ACGSI a las 7 p.m. El primero es "Encontrar colecciones de periódicos digitales", presentado por Delia C. Bourne el miércoles 9 de noviembre de 2016 a las 2:30 p.m. en el Discovery Center. Todos sabemos lo valiosos que pueden ser los periódicos en la investigación de la historia familiar. Y nos hemos familiarizado con las principales bases de datos digitales de suscripción. Pero no todo está en estas fuentes de pago. Esta presentación le dará a conocer algunas bases de datos gratuitas y le mostrará cómo encontrar hemerotecas digitales de la zona en la que desee buscar. La serie continúa con "Encontrar mapas en línea", presentado por Allison DePrey Singleton el miércoles 14 de diciembre de 2016; "Utilizar herramientas de terceros para analizar sus resultados de ADN", presentado por Sara Allen el miércoles 11 de enero de 2017; y, por último, Melissa Tennant presenta "¿Dónde estás, PERSI?" el miércoles 8 de febrero de 2017. Todas ellas serán también a las 14:30 en el Discovery Center. ¡¡¡¡Para obtener más información, consulte nuestro folleto en STILL NEED THIS!!!! Para inscribirse en alguno o todos estos eventos, llame al 260-421-1225 o envíe un correo electrónico a Genealogy@ACPL.Info.
***************************************
Manténgase informado sobre la programación del Centro de Genealogía
***************************************
¿Quiere saber qué tenemos planeado? ¿Está interesado en alguno de nuestros eventos, pero se le ha olvidado? Ahora ofrecemos actualizaciones por correo electrónico de la programación del Centro de Genealogía. ¡No se lo pierda! Inscríbase en http://goo.gl/forms/THcV0wAabB.
***************************************
De paseo
***************************************
Curt Witcher 8 de octubre de 2016 Heritage Quest Research Quest's "Autumn Quest 2016: Enriquecer la investigación a través de fuentes de la biblioteca" Seminario, Emerald Queen Ballroom & Conference Center, 5580 Pacific Hwy E., Fife, WA. Presentaciones: "Uso eficaz del Centro de Genealogía de la Biblioteca Pública del Condado de Allen", "Cómo hacer una investigación eficaz en las bibliotecas", "Minando la veta madre: Uso de la literatura periódica para la investigación genealógica" y "Encontrar el mundo con WorldCat". 15 de octubre de 2016 Conferencia de la Sociedad Genealógica del Condado de Larimer por una causa, Centro Médico de las Rocosas, Sala Comunitaria, Loveland, CO. Presentaciones: "Metodología de investigación histórica: Involucrarse en el proceso para encontrar todas las respuestas", "Pasar lista: New Sites and Sources for Military Records and Research", "Mining the Motherlode: Using Periodical Literature for Genealogical Research" y "Doing Effective Research in Libraries".
***************************************
Calendario de eventos de la zona
***************************************
Sociedad Genealógica del Condado de Allen de Indiana, Inc. Programa mensual 12 de octubre de 2016 - Biblioteca Pública del Condado de Allen, 900 Library Plaza, Fort Wayne, Indiana, Refrigerios a las 6:30 p.m., programa a las 7 p.m. Delia Cothrun Bourne presentará, "¿Realmente sucedió así?". ACGSI Genealogy Technology Group 19 de octubre de 2016 - Allen County Public Library, 900 Library Plaza, Fort Wayne, Indiana, 7 p.m. The George R. Mather Lecture Series 2 de octubre de 2016, The History Center, 302 East Berry Street, Fort Wayne, Indiana Margaret Hobson presenta: "La guerra civil personal del coronel Hugh B. Reed de Fort Wayne,1861-1890". Días del Patrimonio Indígena de Miami, 1 de octubre de 2016 - Chief Richardville House, 5705 Bluffton Road, Fort Wayne, Indiana. Dani Tippmann presenta: "Cosecha de Miami: Plantas y materiales comestibles y aprovechables".
***************************************
Cómo llegar en coche a la Biblioteca
***************************************
¿Se pregunta cómo llegar a la biblioteca? Nuestra ubicación es 900 Library Plaza, Fort Wayne, Indiana, en la manzana que limita al sur con Washington Boulevard, al oeste con Ewing Street, al norte con Wayne Street y al este con Library Plaza, antes Webster Street. Nos encantaría que visitara el Centro de Genealogía. Para obtener indicaciones desde su ubicación exacta hasta 900 Library Plaza, Fort Wayne, Indiana, visite este enlace en MapQuest: http://www.mapquest.com/maps/map.adp?formtype=address&addtohistory=&address=900%20Web ster%20St&city=Fort%20Wayne&state=IN&zipcode=46802%2d3602&country=US&geodiff=1 >Desde el Sur Salga de la Interestatal 69 en la salida 302. Conduzca hacia el este por Jefferson Boulevard hasta el centro de la ciudad. Gire a la izquierda en Ewing Street. La Biblioteca está una manzana al norte, en Ewing Street y Washington Boulevard. Usando la US 27: La US 27 se convierte en Lafayette Street. Conduzca hacia el norte hasta el centro. Gire a la izquierda en Washington Boulevard y siga cinco manzanas. La Biblioteca estará a la derecha. >Desde el Norte Salga de la Interestatal 69 en la salida 312. Conduzca hacia el sur por Coldwater Road, que desemboca en Clinton Street. Continúe hacia el sur por Clinton hasta Washington Boulevard. Gire a la derecha en Washington y siga tres manzanas. La Biblioteca estará a la derecha. >Desde el oeste por la US 30: Conduzca por la US 30 hasta la ciudad. La US 30 se convierte en Goshen Ave. que termina en West State Blvd. Gire a la izquierda en West State Blvd. Gire a la derecha en Wells Street. Siga hacia el sur por Wells hasta Wayne Street. Gire a la izquierda en Wayne Street. La Biblioteca estará en la segunda cuadra a la derecha. Usando la US 24: Después de cruzar por debajo de la Interestatal 69, siga las mismas indicaciones que desde el Sur. >Desde el Este Siga la US 30/después la 930 hacia y a través de New Haven, bajo un paso elevado hacia el centro de Fort Wayne. Estará en Washington Blvd. cuando llegue al centro. Library Plaza estará a la derecha.
***************************************
Aparcamiento en la Biblioteca
***************************************
En la Biblioteca, se puede acceder al aparcamiento subterráneo desde la calle Wayne. Otros aparcamientos de la biblioteca están en Washington y Webster, y en Wayne y Webster. El estacionamiento por hora cuesta $1 por hora con un máximo de $7. Los titulares de la tarjeta de la biblioteca ACPL pueden utilizar sus tarjetas para validar el billete de estacionamiento en el extremo oeste de la Gran Sala de la Biblioteca. Los residentes fuera del condado pueden comprar una tarjeta de suscripción con prueba de identificación y residencia. La tarifa actual para una tarjeta de suscripción individual es de $70. Los estacionamientos públicos están ubicados en la esquina de las calles Ewing y Wayne ($1 cada uno por las primeras dos medias horas, $1 por hora después, con un máximo de $4 por día) y en la esquina de Jefferson Boulevard y Harrison Street ($3 por día). Aparcamiento en la calle (con parquímetro) en las calles Ewing y Wayne. En la calle se ponen los parquímetros de 8.00 a 17.00 horas, sólo los días laborables. Es gratuito aparcar en la calle después de las 17.00 y los fines de semana. Centro de visitantes/Garaje del Grand Wayne Center en las calles Washington y Clinton. Se trata del aparcamiento del Hotel Hilton que también funciona como aparcamiento diurno. Para aparcar por horas, de 7.00 a 23.00, se cobra 0,50 por los primeros 45 minutos, y luego 1,00 por hora. Entre las 17.00 y las 23.00 horas, la tarifa es de 2 dólares.
***************************************
Centro de Genealogía Consultas
***************************************
El Centro de Genealogía espera que este boletín le resulte interesante. Gracias por suscribirse. Sin embargo, no podemos responder a los correos electrónicos personales de investigación escritos a la dirección de la revista electrónica. El departamento alberga un Centro de Investigación que hace fotocopias y lleva a cabo investigaciones previo pago. Si tiene alguna pregunta general sobre nuestra colección, o está interesado en el Centro de Investigación, llame por teléfono a la biblioteca y hable con un bibliotecario que estará encantado de responder a sus preguntas generales o enviarle un formulario del Centro de Investigación. Nuestro número de teléfono es 260-421-1225. Si desea enviar por correo electrónico una pregunta de información general sobre el departamento, envíe un mensaje a Genealogy@ACPL.Info.
***************************************
Nota editorial:
***************************************
Este boletín electrónico es publicado por el Centro de Genealogía de la Biblioteca Pública del Condado de Allen, y tiene por objeto ilustrar a los lectores sobre los métodos de investigación genealógica, así como informarles sobre los vastos recursos de la Biblioteca Pública del Condado de Allen. Agradecemos la amplia distribución de este boletín y animamos a los lectores a reenviarlo a sus amigos y sociedades. Se han tomado todas las precauciones para evitar errores. Sin embargo, el editor no asume ninguna responsabilidad ante ninguna parte por cualquier pérdida o daño causado por errores u omisiones, sin importar la causa. Para suscribirse a "Genealogy Gems", sólo tiene que utilizar su navegador para ir al sitio web www.GenealogyCenter.org. Desplácese hasta la parte inferior, haga clic en E-zine y rellene el formulario. Recibirá un correo electrónico de confirmación. Si no desea recibir esta revista electrónica, siga el enlace que aparece al final del número de Genealogy Gems que acaba de recibir o envíe un correo electrónico a kspears@acpl.lib.in.us indicando en el asunto "unsubscribe e-zine". Curt B. Witcher y John D. Beatty, CG, coeditores
